英文題

こちらにある御題は選択式です。
ご自由なのをお持ち帰り下さい
物語中のセリフに入れるなり、題名に使うなり好きにお使い下さい
こちらは英語の御題です。


the joys and sorrows of life (人の喜びと哀しみ)
In her sorrow she drowned herself in a lake.(彼女は哀しみのあまり湖に身を投げた)
a lament of a mother who lost her child(子を亡くした母の哀しみの歌)
If you try hard, a whole new world may open up to you.(努力すれば新しい世界も開けてくる)
World War II (第二次世界大戦)
She is shut up within her own small world.(彼女は自分だけの世界に閉じこもっている)
the stellar world(星の世界)
She who shed tears was beautiful.(涙を流す彼女は美しかった)
I want you to laugh.(僕は君に笑って欲しい)
I love the world greeting the end than anyone.(終焉を迎える世界を誰よりも愛そう)

The night when thunder sounds is the night when you change.(雷鳴が響く夜は君が変わる夜だ)
You are my heroine who is not a heroine of all.(君は皆のヒロインじゃない、僕のヒロインだ)
The world forgets all, but will you love me? (世界は全てを忘れるけど君は僕を愛してくれる?)
Darkness may disappear if I try to shed tears. (君が涙を流したら闇は晴れるかもしれない)
Do you dislike oneself in it that I love you than anyone? (僕は誰よりも君を愛している、それでも君は自分を嫌うの?)
You are more beautiful than anyone. (君は誰よりも綺麗なんだ)
The courage is your property. (勇気は君の財産だ)
Was the world that loved it splendid? (愛した世界は素晴らしかったかい?)
Chase it earnestly if I can chase a dream. (もし夢を追うことができるのならばひたすら追いなさい)
The tears will become your bread. (涙は君の糧となるだろう)
Your real intention why I do not know the lie. (嘘は知らない、君の本心を)
Why did not the endless darkness swallow only you? (果てしない闇はどうして君だけを呑み込まなかった?)